Ksenia Cherepanova

Interpreter and translator

Originally from Ekaterinburg in Russia, I have lived and worked in Barcelona for 15 years, providing professional Spanish, English and Russian interpreting (simultaneous and consecutive) and translation in Catalonia and other parts of Spain. During this time I have offered total commitment to each project I have worked on, delivering always a service of the highest quality.

SERVICES I OFFER

HOW CAN I HELP YOU?

Simultaneous translation

Simultaneous translation is the interpretation of spoken language while the speaker is talking. The interpretor works in a soundproof booth, listening to the speaker on headphones and translating in real time for the audience who listen to the translation on earphones. I have been offering simultaneous interpretation services for six years. Throughout this time I have participated in medical and aesthetic medicine conferences, meetings of official committees, business meetings in various sectors, training courses and in various other situations. I prepare very carefully for each session in the booth because the work requires both maximum concentration and a thorough knowledge of the subject of the conference

Consecutive and liaison interpretation

I offer consecutive translation services to speakers who do not require special technical equipment by taking notes and summarising parts of the dialogue. Liaison interpretation is the most suitable method for establishing communication during business negotiations. I work at international trade fairs and technical meetings.

Specialised interpreting for GMP audits

Regulations specific to the pharmaceutical sector require the carrying out of GMP (Good Manufacturing Practices) inspections by the regulatory bodies of the Russian Federation, Belarus, the Ukraine and other countries in laboratories and pharmaceutical plants in Spain. Linguistic support is essential during these procedures. Because the future of the pharmaceutical product which is the subject of the audit in the relevant market is directly affected by the results of the audit, it is crucial that a highly qualified and precise interepretation service is provided. I have been offering my language services in the pharmaceutical area for many years, which means that I have a great deal of experience in both the specific terminology of the field as well as knowledge of the latest regulations and laws related to the pharmaceutical industry. I am available to travel to pharmaceutical facilities anywhere in Spain (European Union).

Translations

One of the professional services I offer is translation of Spanish, English and Russian. I also revise and correct texts to make them ready for publication. Amongst the documents I translate are technical data sheets, contracts, deeds and other legal documents, patents, web pages, catalogues, presentations, correspondence, medical reports, scientific articles and advertising leaflets. I can provide both standard and urgent translations.

Linguistic support

I offer linguistic support to private individuals on visits to medical centres, schools and nurseries, notaries, lawyers, public institutions and real estate agents. I can also organise the scheduling of these appointments as well as transfers and sightseeing visits provided by qualified guides in Catalonia.
MY PROJECT IN NUMBERS
120
COLLABORATIONS
100285
TRANSLATED WORDS

PROFESSIONAL INTERPRETATION AND TRANSLATION SERVICES

MOBILITY

I am based in Barcelona but I can travel easily all over Spain and Europe to complete interpretation project.

EXPERIENCE

I am backed up by more than 12 years of experience and excellent feedbacks of my clients.

CLIENT REFERENCES

Ricard Aguirre

Retired Head of Quality Standards & Services en Boehringer Ingelheim

I worked with Ksenia when she provided interpreting/translation services for the Russian and Bielorussian Health Authorities in 2017-2018 whilst carrying out quality audits/inspections related to the renewal of trade permits for pharmaceutical products. The competence, quality of service and tact shown whilst carrying out her work were outstanding. For this reason we have continued to use her services since then. I would also like to say that both the health authorities and our colleagues in BI in Vienna and Russia have publicly expressed their satisfaction and congratulated her on her work. She is a committed and professional person with an obvious interest in understanding the context and field of her work. Another outstanding feature is her ability to manage complex situations smoothly and diplomatically.

Leonardo Cardenas

Associate Director in Tax and Finance Law Field in AGM Abogados

I have had the opportunity to work with Ksenia Cherepanova when she has translated for Russian clients at my office. The meetings have always been productive, professional and satisfactory. Ksenia knows how to communicate not only what is said, but also the spirit and objectives of the negotiations in which she has participated.

HOW TO CONTACT ME

IT IS EASY AND FAST

You can get in contact with me by e-mail or phone after which we can work out which translation or interpretation service is most appropriate for your needs.

LET'S WORK TOGETHER

I am happy to provide a price or quotation on request.

  • Information to respond to contact requests. The data sent will be stored in our hosting within the EU. You can access, rectify or delete them if you wish.